余の辞書に・・・

仕事が終わって『お疲れ様~♪』

ちょっと前になんかのCMでやってましたが・・・

『疲れ』という単語に『お』をつけて、『様』までつけて。


この『お疲れ様』って言葉に相当する英語って、ないらしいですねぇ。

いい言葉だと思うんですが。。。

実際、和英辞典で調べてもコレは載ってませんでした。


そんだけアッチはビジネスライクなんでしょうね。

ちょっと寂しいと思ってしまう、日本鹿でした。
[PR]

by shika_monologue | 2010-05-08 19:33 | 雑学的な話 | Comments(3)

Commented by ひま at 2010-05-10 23:08 x
「お疲れ様」ってとてもいい言葉だと思います。
その人の苦労を労う…気遣いの言葉。
私は「お疲れ様」って言葉は好きです。
日本人でよかった♪
Commented by og_3 at 2010-05-11 00:52
"もったいない" って言葉も、諸外国には存在しないそうですよ!!
まさに・・・・
もったいない(苦笑
Commented by 奈良の鹿 at 2010-05-11 11:13 x
仕事終わって帰るとき、体も心も疲れてるとき
「お疲れ様」の一言で、なんだか心地よい疲れに
変わる気がしません?(^^)

「もったいない」はCMでもやってたくらいでしたね。
あーいうCMは流行り廃りじゃなく、ずっとやればいいのに。
名前
URL
削除用パスワード