いや、だから・・・
漢字の意味をちゃんと考えながら話そうよ。
たとえばよく聞くのが・・・
『皆様からご意見を応募します』
って、、、
アンタは意見を集める側なんだから「募集」でしょ?
その募集に応えるから「応募」でしょ?
クイズなんかでも出てくる「汚名挽回」。
せっかく払拭した汚名を「挽回」してどうするの?
前にここの記事でも書いたことのある「一所懸命」もそうですがね。
日本語って確かにややこしいけど、せっかく漢字使ってるんだから
その字が持つ意味も考えつつ話そうよ。。。
by shika_monologue | 2011-01-17 15:09 | 閑話休題 | Comments(4)
Commented
by
ひま
at 2011-01-17 20:05
x
日本語は難しいです。
私は日本人のはずなんだけどなぁ(笑)
私は日本人のはずなんだけどなぁ(笑)
Commented
by
シカサン
at 2011-01-17 21:17
x
ニホンゴ、ムツカシイデェース!
アイマイナヒョウゲン、オオスギマース
オトコトオンナデ、コトバガチガウノモワカリヅライデーース!!(ワラ)
アイマイナヒョウゲン、オオスギマース
オトコトオンナデ、コトバガチガウノモワカリヅライデーース!!(ワラ)
Commented
by
ひま
at 2011-01-17 21:43
x
カタカナ ヨミヅライデースw
Commented
by
sika-san
at 2011-01-17 21:51
x
soreha situreisimasi-ta(wara)