「を」 or 「が」

・「今、テレビでサッカーの試合やってるよ」

・「今、テレビでサッカーの試合やってるよ」


どっちが正しいと思います?

私は「を」のほうが正しいと思うんですけど。。。


「が」だと、主語は「サッカーの試合」ですよねぇ。

「サッカーの試合」は何もしないんじゃないかなぁ・・・


もし「が」を使うなら、「~が放送されてるよ」だと。
[PR]

by shika_monologue | 2011-01-29 18:08 | 閑話休題 | Comments(6)

Commented by ひま at 2011-01-29 19:08 x
私も「を」だと思う。
でも、話言葉だと「サッカーの試合やってるよー」って
接続詞なくしちゃったりすることの方が多い(笑)
Commented by 鹿さん at 2011-01-29 21:31 x
昔は文語体が口語体に影響を与えてましたが、
今は口語体のほうが強力になっちゃいましたね。
「ら」抜き言葉もそうですが、明らかに文章に
したときに話し言葉が影響してます。
まーそれがいいのか悪いのかは別にしてね。
Commented by おぢ at 2011-01-30 03:01 x
「が」だと文法がおかしな事になってると思います。
「サッカーの試合"が"」って使うのなら、鹿さんのおっしゃってる通り
「サッカーの試合"が"放送されている」って使わないと日本語としておかしいですよ。

いつだったか言語学者の偉い(何をして偉いと言うのかは知りません 笑)が「言葉とゆうのは、時代によって変化していく物だから」ってなんかの番組で話してたけど、だったら国語の授業もいらねぇじゃんって思っちゃいました(笑
もちろん、テストの点数悪くて怒られたのも俺のせいじゃ無いじゃんって、思ったのはちょっとナイショ(爆
Commented by 鹿さん at 2011-01-30 12:19 x
言い回しが変わるのはいいとしても、言葉そのものが
変わるのは良くないと思います。
学者がそういう考え方だからいけないんだよな~
自分の専門分野には誇りを持ってほしいですねぇ。。。
Commented by ひま at 2011-01-30 18:58 x
>時代によって変化
にのっかってみるんすけど(笑)

「濃い」はいつから「こゆい」と言うようになったんでしょう?
娘たちは小さい頃「ピンクい」「緑い」と言っていました。
「赤い」「青い」「黄色い」だから「ピンクい」のだと(笑)
Commented by 鹿さん at 2011-01-30 20:12 x
昔(ホントの昔w)はピンクも「朱い」のうち、
緑も「蒼い」のうちだったんだと思います。
今じゃ便宜上「赤い」「青い」って書きますけど
単に「赤」「青」っていう「色」を表してる言葉
じゃなかったはず。。。
子供のころからもっと侘び寂びの心を教えたほうが
いいんじゃないかな~なんてね(^^)
名前
URL
削除用パスワード