な~んか、気持ち悪い・・・よね

メーン。。


剣道の決まり手ではありません・・・『主要部分』や『重要部分』という意味の『 Main 』です。

いつからか表記が『メーン』になっちゃってます。

でも英和辞典で発音記号を見ると、、

d0021258_18364824.jpg





どうみても『メーン』じゃないですよね?

アメリカ人のお客さんに訊いてみたことがありますが、彼は確実に『メイン』と発音してました。

が、ナゼか最近のTVや新聞の表記を見ると『メーン』と書いてるんですよ。

それなら『雨』( rain )は『レーン』ってことになるんじゃないの?

なんて、違和感と疑問を感じてググってみたところ・・・


いわゆる“市民権”をもった外来語にはある程度の基準があり、国語審議会による「外来語表記の基準」
がそれにあたる(昭和29年3月国語審議会報告)。
これによると、 main = 「メーン」となっている。



でした・・・何年前のお話?(^^;

インターナショナルだ、グローバル化だと大騒ぎしてるくせに、そんな大昔の基準に合わせてどうすんで

しょうかねぇ?・・・明らかに間違ってるし。。

表記を変えるんじゃなく、基準のほうを修正するのが正しいと思うんですが。

前述のアメリカ人が言ってました、『たぶんメーンって言っても、えっ?て聞き返されるよ』ってね。



PS. ニュース観てたら今回の台風、東海で上陸して東北のほうに抜けてったみたいですけど、皆さんの

ところは被害出ませんでしたか?

ウチの近辺は、ほとんど実害はなかったです。。
[PR]

by shika_monologue | 2012-10-01 19:35 | 雑学的な話 | Comments(4)

Commented by ひま at 2012-10-01 21:10 x
私も「メーン」表記には違和感がありました。
絶対に変!
大昔の基準って言うけれど
最近の違和感は「吉田」の「吉」。
「士」の下に「口」が正しい表記なのに
テレビでも「土」の下に「口」の表記をよくみます。
先週、氏名欄に堂々とその表記がされている免許証をみました。
そんな文字は存在しないのに・・・。
Commented by 鹿さん at 2012-10-01 23:15 x
まあ漢字の場合はね・・・発音は一緒だし見た目もそんなに
変わんないからまだ許せるんだけど。。
でも『メーン』は明らかに『間違い』だからねぇ・・・(^^;
Commented by あん at 2012-10-02 21:24 x
やっぱりメイン、ですねぇ。
メーン表記になっているのを見たことがないですけど、そんなに多いんですか。。

以前の上司はメールを発音どおりの「mail」でメイルといつも書いていました。
綴りに忠実といえば、メイルが正しいと思いますが、これだけは、やっぱり「メール」と書いてしまいます。。。
世間でも「メール」が多数派だと思います。
Commented by 鹿さん at 2012-10-02 21:54 x
ワイドショーとか観てるとね、グルメ特集なんかで
『次はメーンの肉料理です』とかやってるんですよ。。
ホント、気持ち悪くてねぇ・・(^^;
メールはたぶん、最初からメールって言ってたんだと
思います。
だからあんまり違和感を感じないのかも。
でもどっちかつうと『メイン』を『メーン』に変えるより
『メール』を『メイル』と変更するほうが正しい気が
するんですが。。
名前
URL
削除用パスワード