喜怒哀楽の『哀』って

『哀しい』は『かなしい』と読みますが、『悲しい』とイコールじゃないですよね?

などと、またまたいらぬことをほざいております(笑)


『悲哀』・・・限りなく近い意味の二つの漢字を組合わせて一つの単語になってますね。

この形は『河川』なんかと一緒です。

『河』と『川』がビミョーに違うように、『悲』と『哀』は同一ではないと思いますが。。。

何がどう違う?って言われると説明できないんですよねぇ・・・


しいて言えば『悲』は涙を流すような、『哀』はもっと奥深いところの『かなしさ』かな?

私の勝手なイメージですけどね。。
[PR]

by shika_monologue | 2012-12-07 19:35 | 雑学的な話 | Comments(2)

Commented by ひま at 2012-12-07 20:46 x
うん。
私もそう思います。
ニュアンスで察してよって感じが
日本語のいいところでもあると思う。
難しいけどね。
Commented by 鹿さん at 2012-12-07 21:27 x
『哀しい』には『悲しい』以外に『寂しい』も
含まれてると思うんですよね。
そういや『寂しい』と『淋しい』も違うよなぁ。。
あ、今夜も眠れなくなりそう(笑)
名前
URL
削除用パスワード