『フード・デリバリー』て・・・(-_-;

ようするに『出前』でしょ?

なんでわざわざ長く言う必要があるんでしょね。
これもグローバル化?

d0021258_322391.jpg


まあ百歩譲って、ピザ屋とかならまだ分かりますよ。
でも、寿司屋やそば屋まで『フード・デリバリー』てねぇ。


・・・ああ、バカらしい。。
[PR]

by shika_monologue | 2015-06-17 19:50 | 閑話休題 | Comments(2)

Commented by himawarie-sun at 2015-06-17 20:52
なんでもカタカナにすればいいと思っているのかしらん?
わかんなくなるわー。
日本人なら「出前」でいいじゃんね。
Commented by 鹿さん at 2015-06-17 21:48 x
日本人が日本人と話すのに横文字を使う意味が分からない。。
無理やりカタカナで喋ろうと努力する・・・
まあそのへんが日本人らしいっちゃあらしいけどね。

て、どこがグローバル化なんだ?(笑)
名前
URL
削除用パスワード